8 китайських ідіом, щоб звучати як носій мови

8 китайських ідіом, щоб звучати як носій мови

1. 省吃俭用 shĕng chī jiăn yòng - жити плідно

Чому це важливо: Як хтось, хто виріс у малому бізнесі моєї родини, я глибоко розумію, як заощадити на дощовий день і жити скромно. Це мій особистий фаворит через те, як воно перегукується з моїм вихованням, і, більш ніж з виразом, це також нагадування для нас, щоб розділити потреби в порівнянні з потребами в цьому абсолютно спонсорованому споживачем світі. Цей спосіб життя ще більше стосується подорожуючих за бюджетом.

Як ви можете ним користуватися: Це стане в нагоді, коли ви пояснюєте жертви, які ви робите для досягнення певної мети (тобто подорожі Європою, заощадження для коледжу тощо).

Приклад пропозиції: 他们 不得不 省吃俭用 以便 送 儿子 进 大学.
tā men5 bù de5 bù shĕng chī jiăn yòng yĭ biàn sòng ér zi5 jìn dà xué.
Їм довелося скупитися (на все), щоб відправити своїх синів до коледжу.

2. 笨鸟先飞 bèn niăo xiān fēi - наполегливо працювати, щоб компенсувати обмежені можливості

Чому це важливо: Це особистий фаворит. Всі ми маємо свою невпевненість. Ми знаємо, що хтось завжди буде талановитішим за нас, чим би ми не займалися. І ця ідіома виражає правильний підхід до вирішення цього факту - прийняття та дії.

Як ви можете ним користуватися: Ви можете використовувати це, щоб висловити смирення за свою працю та жертву. Якщо на 100% подолати негаразди, ви отримуєте повагу оточуючих.

Приклад пропозиції: 他 知道 自己 要 笨鸟先飞 , 什么 都要 努力 去 争取…
tā zhīdào zìjǐ yào bènniǎoxiānfēi, shénme dōuyào nǔlì qù zhēngqǔ…
Він знає, що повинен компенсувати свою нестачу здібностей зусиллями; він повинен прагнути заробити все.

3. 自由自在 zì yóu zì zài - безтурботний / неквапливий

Чому це важливо: Всі ми ведемо зайняте життя. Це одна з причин, коли я покинув кар’єру і поїхав до Китаю, щоб вивчити китайську мову. Я ще раз прагнув безтурботного студентського життя. Іноді просто хочеться зробити щось цікаве, щоб уникнути щоденного помелу.

Як ви можете ним користуватися: Ви можете використовувати цю ідіому, щоб описати забавну діяльність, яку ви робите, або як ви хочете звільнитись від кайфу на роботі.

Приклад пропозиції: 那 男孩 坐 在 那里, 自由自在 地 玩 着 玩具
nà nán hái zuò zài nà lĭ zì yóu zì zài dì wán zhăowán jù
Хлопчик сидів там, неквапливо та безтурботно граючи зі своєю іграшкою.

4. 半途而废 bàn tú ér fèi - здаватися на півдорозі

Чому це важливо: Новорічний резолюція найгірший ворог; багато хто з нас горезвісні тим, що залишали речі нерозробленими.

Як ви можете ним користуватися: Ідеальна ідіома сказати своїм друзям, які цього січня б'ють у спортзал!

Приклад пропозиції: 我 热诚 对待 每 件 事 , 不 喜欢 半途而废
wŏ ​​rè chéng duì dài mĕi jiàn shì bù xĭ huān bàn tú ér fèi
Я підходжу до речей із захопленням і не люблю залишати справи наполовину готовими.

5. 习惯 成 自然 xí guàn chéng zì rán - Звичка стає природою.

Чому це важливо: Є певні речі, які ми робимо автоматично, речі, про які ми навіть і не думаємо, які змушують вас ти.

Як ви можете ним користуватися: Ця ідіома може бути використана для опису або обожнення, або роздратування над ідіосинкрасією іншої людини. Це може описати майстра піаніста, який без особливих зусиль грає на фортепіано, або вашого друга, який завжди спізнюється.

Приклад пропозиції: 他 的 心跳 得 像 打鼓 ; 然而 习惯 成 自然 , 他 脸 上 八成 还是 漠然 的 一
tā de5 xīn tiào de5 xiàng dă gŭ ; rán ér xí guàn chéng zì rán tā de5 liăn shàng bā chéng huán shì mò rán de5 yī tuán
Серце його тупотіло, як барабан, але його обличчя, з давньої звички, було, мабуть, без виразності.

6. 不进则退 bù jìn zé tuì - Не просуватися - це повернутися назад.

Чому це важливо: Іноді я відчуваю, що нічого не змінюється щодня, але коли я оглядаюся з часом, все стає інакше. Світ не стоїть на місці - ви або рухаєтесь вперед, або відступаєте.

Як ви можете ним користуватися: Це гарне нагадування для нас, щоб ми постійно рухалися і ніколи не стояли на місці. Вчіться, досліджуйте, подорожуйте, живіть. Це також може слугувати шпалерами на комп’ютері чи мобільному телефоні, щоб нагадати вам завжди рухатися в потрібному напрямку.

Приклад пропозиції: 学 如 逆水行舟 , 不进则退
xué rú nì shuĭ xíng zhōu bù jìn zé tuì
Навчання - це як плавання проти течії; або ви продовжуєте кувати вперед, або продовжуєте відставати.

7. 顺其自然 shùn qí zì rán - нехай природа бере свій шлях

Чому це важливо: Ще один із моїх улюблених за весь час. Я виявив це, коли говорив зі своїм двоюрідним братом, який проживає на Тайвані. Я дражнив її, запитував, чи є у неї хлопець. Потім вона використала цю ідіому як свою відповідь. Мені довелося перевірити свій онлайн-словник і зламав посмішку, коли я дізнався, що це означає. Я щойно знайшов свою відповідь.

Як ви можете ним користуватися: Якщо у вас немає відповіді на великі життєві питання (наприклад, коли ви одружуєтесь?) Або просто хочете дати відповідь, не відповідаючи на це питання, це стане вашим найкращим другом.

Приклад пропозиції: 我 不再 为 此事 发愁 了, 顺其自然 吧
wŏ ​​bù zài wéi cĭ shì fă chóu le5 shùn qí zì rán ba5
Я не переймаюся цим. Я дозволю природі йти своїм шляхом.

8. 各有千秋 gè yŏu qiān qiū - Кожен має свої заслуги.

Чому це важливо: Ця ідіома нагадує нам не зосереджуватись на своїх недоліках, а дивитись у себе та відзначати сили та таланти, які нам пощастило дати.

Як ви можете ним користуватися: Це особливо корисно як заохочення для сім'ї та друзів, які переживають непростий час. Крім того, на більш легкій ноті це можна було б використати для опису непорівнянних речей (тобто порівняння яблук та апельсинів). Нарешті, це може бути використане ввічливо в тих обставинах, коли ви не хочете нічого негативного сказати комусь чи чомусь.

Приклад пропозиції: 所有 这些 岛屿 都 风景 秀丽 , 各有千秋
suŏ yŏu zhè xiē dăo yŭ dōu fēng jĭng xiù lì gè yŏu qiān qiū
Всі ці острови дуже красиві, і відрізняються різними якостями.

Джерело: www.mdbg.net


Подивіться відео: Вивчення англійської мови по серіалу Друзі. Урок 3